Kin-iro Mosaic Wiki
Advertisement
Incomplete
Eh? This article or section is incomplete. You can help Kin-iro Mosaic Wiki by expanding or finishing it. - The editor who added this tag elaborates: Infobox details


My Best Friends
Performed by Rhodanthe*

My Best Friends is the ending theme for the anime adaptation of Hello!! Kiniro Mosaic.

Lyrics[]

Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoeru hazu

Komorebi no yureru shibafu ni
Tatazumu ushirogami ga nabiku

Itsumo to kawaranai kono basho de
Hohoende te o furu kimi ga iru

Minareta kono machinami mo
Asayake ni nagareteku kaze mo
Kimi ga soba ni iru
Tada sore dake de
Mabushii kirameki ni kawaru

Itsu no hi mo kimi wa
Hitomi no oku ni
Yorokobi afureru

Ano hareta sora mo kagayaku hibi mo watashitachi no takaramono
Haruka na ashita o
Mitsumeta mama de
Yorisoeru itsumademo

Hitomi tojireba kimi no utau merodi kikoete kuru

Kimi no yume ga hoka no dareka ni
Tohou mo nai to warawaretemo
Arukihajimeru
Kimi no sugata o
Sotto kokoro ni yakitsukeru

Shinjitsudzukeru
Hontou no imi o
Kimi wa kidzuiteru

Manten no hoshi o
Miageru dake de
Subete o wakari
Aeta ne
Kotoba de tsukusenu afureru omoi
Hibikiau itsumademo
Hanikamigachi ni miseru kimi no egao itooshii yo

Samishii toki demo
Hitori ja nai to
Oshiete kureta ne

Haru natsu aki fuyu
Toki o kasanete
Keshiki wa kawaru keredo
Awai toshitsuki ni
Kimi to tsumuida
Omoide wa
Sono mama de

Ano hareta sora mo
Kagayaku hibi mo
Watashitachi no takaramono
Haruka hirogaru ashita o mitsumetsudzukeru eien no kizuna

Hitomi tojireba kimi no utau merodi
Wasurenai yo
Itsumadedemo
cuz you're my best friends

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえるはず

木漏れ陽の揺れる芝生に
たたずむ後ろ髪がなびく

いつもと変わらないこの場所で
微笑んで手を振るきみがいる

見慣れたこの町並みも
朝焼けに流れてく風も
きみがそばにいる
ただそれだけで
眩しいきらめきに変わる

いつの日もきみは
瞳の奥に
喜びあふれる

あの晴れた空も 輝く日々も わたしたちの宝物
はるかな明日を
見つめたままで
寄り添えるいつまでも

瞳閉じればきみの歌うメロディ 聞こえてくる

きみの夢が他の誰かに
途方もないと笑われても
歩き始める
きみの姿を
そっと心に焼きつける

信じ続ける
本当の意味を
きみは気づいてる

満天の星を
見上げるだけで
すべてを分かり
合えたね
言葉で尽くせぬ あふれる思い
響きあういつまでも
はにかみがちに見せるきみの笑顔 愛おしいよ

さみしいときでも
独りじゃないと
教えてくれたね

春夏秋冬
時を重ねて
景色は変わるけれど
淡い歳月に
きみと紡いだ
思い出は
そのままで

あの晴れた空も
輝く日々も
わたしたちの宝物
はるか広がる明日を 見つめ続ける 永遠の絆

瞳閉じればきみの歌うメロディ
忘れないよ
いつまででも
cuz you're my best friends

I close my eyes, so your singing melody will be heard everywhere

Standing in the sunlit lawn, I see your wind-blown hair from behind
At such a place as nothing special you’re waving to me with a smile on

A familiar view of this town, the wind drifting into a morning glow
By having you right beside me, all of them turn into a stunning sparkle

You, deep inside your eyes, are always beamed with much pleasure

The clear skies and brilliant days are nothing but our treasure
We’re snuggling up to one another as we stare into the distant future
I close my eyes, so your singing melody will be heard everywhere

Somebody might make a joke out of you as if your dreams were infertile
And yet I’ll calmly burn into my heart your figure as you begin walking

I have faith in you; the true meaning of it you’ve already known

We built bridges between us from gazing up at the star-studded sky
Our overwhelming feelings, never put into words, will be reverberating for eternity
Your slightly grinning face sounds kinda adorable

Remember you said, when loneliness hit me I'd have no longer to be alone

Scenery around the seasons keeps on changing with each passing of time
But our memories raised in a passage of years will remain the same as they are

The clear skies and brilliant days are nothing but our treasure
To stare right into the endlessly unfolding future is a proof of our eternal bonds

When I close my eyes, your singing melody
Is hard to forget, until whenever
Cuz you’re my best friends

Advertisement